找到這邊的現實中(?)的朋友,不管你是透過什麼方式找到的,如果這邊的我讓你感到驚訝,請不要讓我知道你知道。謝謝~
(Google大神太強了,要不然我真的得鎖網誌了:P)
這個是一定要放上日記的
早上很幸福的夢到小西
可是因為我妹講話聲音太大了
害我不能夠把那個夢做完...可惡
-------------------------------------------------------
夢到我跑到他的事務所去
他們門口有擺公司藝人的資料和CD
我就在那邊找小西的資料
(也有看到他新團體DAKARA☆S的CD)
這時候他剛好從我身後走過去進去電梯
然後我就趕快也跟著進去
想說"就這樣一起搭到一樓吧"
結果那台電梯是往上走的...
在3樓有幾個女生(是大陸人唷)走出去
然後小西跟他朋友好像是按7樓吧
他看我沒按也沒跟著在3樓出去
就問我要去幾樓
我很尷尬的說"其實我搭錯電梯了"(英文)
他又問我是從哪來的
我就很高興的說"Taipei,Taiwan"
可是我心裡一直想說...要怎麼跟他表示我是他的fans呢?...要用英文還是超破的日文呢???
我好像跟他說到我看過他的劇
他就問我有沒有看過xxxxx(一個日文名)(他好像都說日文)
我很努力的聽...可是沒有聽到"網球"也沒聽到"王子"
所以我就回了他一句
"なにですか?"
然後他就愣住了
(難道我的日語這麼破嗎...TT...其實用法好像錯了)
我希望他再重新說一次
就對他比出一根手指頭
他再度愣住
嗚嗚....我們沒有默契啊...
------
夢到此結束
儘管如此...還是非常幸福的
+ 累死人的Walk For Hunger +
其實我也搞不清這到底是怎樣的一個活動
好像有些人會拿著表格去募款...
然後再走完20 miles 後將所募得的錢寄過去給主辦單位
而走這20 miles的意義我倒是搞不懂
既然是類似饑餓30的活動為什麼不是辦什麼體驗飢餓呢???
總之...為了運動一下加減肥(←目的)
我從我們家門口(大約1/4的地方)開始走
走完全程總共走了15 miles
腳非常的痠痛啊...累死了
到了終點時
看到一張大海報"Hungry Children Thank you"(類似的意思...正確的我忘了)
心中想著的是
這樣走20 mile真的有幫到他們嗎?
他們應該寧願拿到食物還高興點吧...
早上很幸福的夢到小西
可是因為我妹講話聲音太大了
害我不能夠把那個夢做完...可惡
-------------------------------------------------------
夢到我跑到他的事務所去
他們門口有擺公司藝人的資料和CD
我就在那邊找小西的資料
(也有看到他新團體DAKARA☆S的CD)
這時候他剛好從我身後走過去進去電梯
然後我就趕快也跟著進去
想說"就這樣一起搭到一樓吧"
結果那台電梯是往上走的...
在3樓有幾個女生(是大陸人唷)走出去
然後小西跟他朋友好像是按7樓吧
他看我沒按也沒跟著在3樓出去
就問我要去幾樓
我很尷尬的說"其實我搭錯電梯了"(英文)
他又問我是從哪來的
我就很高興的說"Taipei,Taiwan"
可是我心裡一直想說...要怎麼跟他表示我是他的fans呢?...要用英文還是超破的日文呢???
我好像跟他說到我看過他的劇
他就問我有沒有看過xxxxx(一個日文名)(他好像都說日文)
我很努力的聽...可是沒有聽到"網球"也沒聽到"王子"
所以我就回了他一句
"なにですか?"
然後他就愣住了
(難道我的日語這麼破嗎...TT...其實用法好像錯了)
我希望他再重新說一次
就對他比出一根手指頭
他再度愣住
嗚嗚....我們沒有默契啊...
------
夢到此結束
儘管如此...還是非常幸福的
+ 累死人的Walk For Hunger +
其實我也搞不清這到底是怎樣的一個活動
好像有些人會拿著表格去募款...
然後再走完20 miles 後將所募得的錢寄過去給主辦單位
而走這20 miles的意義我倒是搞不懂
既然是類似饑餓30的活動為什麼不是辦什麼體驗飢餓呢???
總之...為了運動一下加減肥(←目的)
我從我們家門口(大約1/4的地方)開始走
走完全程總共走了15 miles
腳非常的痠痛啊...累死了
到了終點時
看到一張大海報"Hungry Children Thank you"(類似的意思...正確的我忘了)
心中想著的是
這樣走20 mile真的有幫到他們嗎?
他們應該寧願拿到食物還高興點吧...
PR
この記事にコメントする